Suivez-nous sur les réseaux sociaux et inscrivez-vous aux newsletters et autres mises à jour.

À PROPOS DE NOUS

Faces of Hope Victim Center est un endroit chaleureux et accueillant, où les personnes touchées par la violence interpersonnelle peuvent venir recevoir de l'aide, sans jugement, sans condition et sans frais. Par une seule porte, notre équipe multidisciplinaire spécialisée s'occupe d'un individu ou d'une famille et fournit une intervention de crise prestations de service pour les stabiliser.

Politiques des visages de l'espoir 
 
La Fondation Faces of Hope fournira un accès égal à ses installations et services indépendamment de l'âge, de la race, de la couleur, de la croyance, de l'ethnie, de la religion, de l'origine nationale, de l'état civil, du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'identité ou de l'expression de genre, du handicap, de l'association, de l'ancien combattant ou de l'armée. statut, ou toute autre base interdite par la loi fédérale, étatique ou locale. 
 
  • La Fondation Faces of Hope valorise l'inclusion et l'équité et la capacité de répondre aux besoins de tous les individus, y compris, mais sans s'y limiter, ceux qui sont touchés par la violence sexiste, indépendamment de leur identité de genre et de leur orientation sexuelle. 

 

  • La Fondation Faces of Hope informera les clients/patients de la disponibilité et fera des aménagements raisonnables pour les clients/patients et les visiteurs conformément aux exigences fédérales, étatiques et locales. Cela comprend, par exemple, informer les patients de leur droit à des aides et services auxiliaires appropriés tels que des interprètes qualifiés pour les personnes non anglophones et des interprètes en langue des signes pour les personnes malentendantes et comment obtenir ces aides et services. 

 

  • Des aménagements raisonnables seront fournis gratuitement et en temps opportun lorsque ces aides et services sont nécessaires pour assurer une égalité des chances de participer aux personnes handicapées ou pour fournir un accès significatif à ces personnes. 

 

  • La Fondation Faces of Hope déterminera l'éligibilité et fournira des services à tous les clients de la même manière, sans soumettre aucun individu à un traitement séparé ou différent sur la base de l'âge réel ou perçu, de la race, de la couleur, de la croyance, de l'ethnicité, de la religion, de l'origine nationale, état civil, sexe, handicap, association, statut d'ancien combattant ou militaire, ou toute autre base interdite par la loi fédérale, étatique ou locale, y compris, mais sans s'y limiter, son orientation sexuelle, son identité de genre ou son expression de genre. 
 
Plaintes 
 
  • Toute personne qui croit qu'elle ou une autre personne s'est vu refuser l'égalité d'accès ou a été victime de discrimination en violation de cette politique peut déposer une plainte. 
 
  • Les plaintes doivent être déposées verbalement ou par écrit auprès du responsable du programme ou du directeur exécutif de la Fondation Faces of Hope.
 
  • Le personnel de la Fondation Faces of Hope, le conseil d'administration de la Fondation, les employés et les bénévoles qui reçoivent une plainte d'un client/patient ou d'un visiteur informeront immédiatement la personne plaignante qu'elle peut signaler le problème allégué et déposer une plainte sans crainte de représailles. Toutes les plaintes de discrimination en violation de cette politique doivent être signalées au superviseur approprié ou, en son absence, au directeur général. 
 
  • Il est interdit au personnel de la Fondation Faces of Hope, au conseil d'administration, aux employés et aux bénévoles de la Fondation d'exercer des représailles contre toute personne qui s'oppose, se plaint ou signale une discrimination, dépose une plainte ou coopère à une enquête sur une discrimination ou à d'autres procédures en violation de cette politique ou loi fédérale, étatique ou locale. 
 
Confidentialité et non-divulgation pour les employés, les patients et les clients
 
  • Toutes les informations divulguées à la Fondation Faces of Hope et la documentation écrite relative aux interactions avec les clients sont confidentielles et ne peuvent être partagées sans l'autorisation écrite du client et/ou du parent/tuteur, sauf lorsque la divulgation est requise par la loi. 
 
  • La divulgation est exigée par la loi s'il existe un soupçon raisonnable de maltraitance et/ou de négligence envers un enfant. La divulgation est également requise par la loi si un client présente un danger pour lui-même, les autres ou les biens ou est gravement handicapé. Pour des considérations éthiques et juridiques, la divulgation de la maltraitance des personnes à charge et des personnes âgées ou de la maltraitance et/ou de la négligence d'un adulte vulnérable sera également signalée. 
 
  • Pour mieux protéger la confidentialité du client, le personnel et les bénévoles de la Fondation Faces of Hope ne reconnaîtront jamais avoir travaillé avec un client si un client et le personnel ou les bénévoles ont une rencontre dans la communauté. La divulgation de la relation est à la discrétion du client. 
Politiques des visages de l'espoir 
 
La Fondation Faces of Hope fournira un accès égal à ses installations et services indépendamment de l'âge, de la race, de la couleur, de la croyance, de l'ethnie, de la religion, de l'origine nationale, de l'état civil, du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'identité ou de l'expression de genre, du handicap, de l'association, de l'ancien combattant ou de l'armée. statut, ou toute autre base interdite par la loi fédérale, étatique ou locale. 
 
  • La Fondation Faces of Hope valorise l'inclusion et l'équité et la capacité de répondre aux besoins de tous les individus, y compris, mais sans s'y limiter, ceux qui sont touchés par la violence sexiste, indépendamment de leur identité de genre et de leur orientation sexuelle. 

 

  • La Fondation Faces of Hope informera les clients/patients de la disponibilité et fera des aménagements raisonnables pour les clients/patients et les visiteurs conformément aux exigences fédérales, étatiques et locales. Cela comprend, par exemple, informer les patients de leur droit à des aides et services auxiliaires appropriés tels que des interprètes qualifiés pour les personnes non anglophones et des interprètes en langue des signes pour les personnes malentendantes et comment obtenir ces aides et services. 

 

  • Des aménagements raisonnables seront fournis gratuitement et en temps opportun lorsque ces aides et services sont nécessaires pour assurer une égalité des chances de participer aux personnes handicapées ou pour fournir un accès significatif à ces personnes. 

 

  • La Fondation Faces of Hope déterminera l'éligibilité et fournira des services à tous les clients de la même manière, sans soumettre aucun individu à un traitement séparé ou différent sur la base de l'âge réel ou perçu, de la race, de la couleur, de la croyance, de l'ethnicité, de la religion, de l'origine nationale, état civil, sexe, handicap, association, statut d'ancien combattant ou militaire, ou toute autre base interdite par la loi fédérale, étatique ou locale, y compris, mais sans s'y limiter, son orientation sexuelle, son identité de genre ou son expression de genre. 
 
Plaintes 
 
  • Toute personne qui croit qu'elle ou une autre personne s'est vu refuser l'égalité d'accès ou a été victime de discrimination en violation de cette politique peut déposer une plainte. 
 
  • Les plaintes doivent être déposées verbalement ou par écrit auprès du responsable du programme ou du directeur exécutif de la Fondation Faces of Hope.
 
  • Le personnel de la Fondation Faces of Hope, le conseil d'administration de la Fondation, les employés et les bénévoles qui reçoivent une plainte d'un client/patient ou d'un visiteur informeront immédiatement la personne plaignante qu'elle peut signaler le problème allégué et déposer une plainte sans crainte de représailles. Toutes les plaintes de discrimination en violation de cette politique doivent être signalées au superviseur approprié ou, en son absence, au directeur général. 
 
  • Il est interdit au personnel de la Fondation Faces of Hope, au conseil d'administration, aux employés et aux bénévoles de la Fondation d'exercer des représailles contre toute personne qui s'oppose, se plaint ou signale une discrimination, dépose une plainte ou coopère à une enquête sur une discrimination ou à d'autres procédures en violation de cette politique ou loi fédérale, étatique ou locale. 
 
Confidentialité et non-divulgation pour les employés, les patients et les clients
 
  • Toutes les informations divulguées à la Fondation Faces of Hope et la documentation écrite relative aux interactions avec les clients sont confidentielles et ne peuvent être partagées sans l'autorisation écrite du client et/ou du parent/tuteur, sauf lorsque la divulgation est requise par la loi. 
 
  • La divulgation est exigée par la loi s'il existe un soupçon raisonnable de maltraitance et/ou de négligence envers un enfant. La divulgation est également requise par la loi si un client présente un danger pour lui-même, les autres ou les biens ou est gravement handicapé. Pour des considérations éthiques et juridiques, la divulgation de la maltraitance des personnes à charge et des personnes âgées ou de la maltraitance et/ou de la négligence d'un adulte vulnérable sera également signalée. 
 
  • Pour mieux protéger la confidentialité du client, le personnel et les bénévoles de la Fondation Faces of Hope ne reconnaîtront jamais avoir travaillé avec un client si un client et le personnel ou les bénévoles ont une rencontre dans la communauté. La divulgation de la relation est à la discrétion du client. 
Droits des clients
 
1) Vous avez le droit à un accès impartial aux services de la Fondation Faces of Hope, ou vous serez référé à des ressources plus appropriées sans distinction de race, de religion, de sexe, de couleur, d'origine nationale, d'âge ou de handicap. 
 
2) Vous avez le droit d'être traité avec dignité et respect à la Fondation Faces of Hope. 
 
3) Vous avez le droit à la confidentialité lors des rendez-vous et autres interactions. Le consentement préalable sera recueilli en cas d'intervention de tiers.
 
4) Vous avez droit à la sécurité personnelle lorsque vous êtes à la Fondation Faces of Hope. 
 
5) Vous avez le droit de connaître l'identité et le statut professionnel de toutes les personnes impliquées dans vos soins. 
 
6) Vous avez le droit à la confidentialité à Faces of Hope Foundation. Les dossiers de vos clients sont confidentiels et ne peuvent être divulgués sans votre consentement écrit ou verbal, sauf sur ordonnance d'un tribunal ou lorsque vous, votre tuteur ou votre tuteur avez donné votre consentement écrit. Les membres du personnel de la Fondation Faces of Hope sont des reporters mandatés et peuvent avoir à signaler des cas présumés de maltraitance d'enfants et/ou de maltraitance d'adultes vulnérables et/ou de personnes âgées. 
 
7) Vous avez le droit de participer en toute connaissance de cause aux discussions concernant vos soins. 
 
8) Vous avez le droit de demander une assistance linguistique. La Fondation Faces of Hope fera des efforts raisonnables pour accéder à un interprète et/ou un traducteur à votre demande. 
 
9) Vous avez le droit, à vos frais, de consulter un spécialiste ou de demander un deuxième avis. 
 
10) Vous avez le droit d'être informé de tout transfert de vos soins. Vous recevrez les informations nécessaires au suivi et aurez accès à un plan de sortie. 
 
11) Vous avez le droit d'interrompre les services de la Fondation Faces of Hope à tout moment, pour quelque raison que ce soit. 
 
12) Si vous pensez que vos droits sont violés de quelque manière que ce soit, vous pouvez contacter le responsable du programme

Contactez-nous

Itinéraire et stationnement

Google Maps vous dirigera vers la porte d'entrée de Faces of Hope, plutôt que vers notre parking gratuit. 
 
Vers le parking Faces of Hope Depuis la I-184 Est :
  • Depuis la I-184 Est, continuez sur l'US-20 E/US-26 E
  • Restez dans la deuxième à partir de la voie de gauche jusqu'à ce que vous passiez le Residence Inn sur le côté gauche de la route.
  • Tourner immédiatement à gauche dans le parking Faces of Hope
 
Vers le parking Faces of Hope depuis l'US-26 West/Front Street :
  • Continuer sur l'US-26 West/Front Street
  • Tourner à gauche sur S 6th St
  • Tourner à droite sur W Broad Street
  • Tourner à gauche dans l'allée entre le Residence Inn et le bâtiment Faces of Hope. Si vous atteignez Capitol Blvd, alors vous êtes allé trop loin
 
Vers le terrain de débordement du Hampton Inn Depuis la I-184 Est :
  • Depuis la I-184 Est, continuez sur l'US-20 E/US-26 E
  • Restez dans la voie de gauche.
  • Prendre à gauche sur Capitol Blvd et suivre les panneaux pour ParkBOI
  • Tournez dans le garage de stationnement de l'Hampton Inn sur la gauche et garez-vous au troisième (3e) ou au quatrième (4e) étage.
 
Vers le terrain annexe du Hampton Inn depuis l'US-26 West/Front Street :
  • Continuer sur l'US-26 West/Front Street 
  • Tourner à gauche sur S 9th St
  • Restez dans la voie de gauche.
  • Prendre à gauche sur Capitol Blvd et suivre les panneaux pour ParkBOI
  • Tournez dans le garage de stationnement de l'Hampton Inn sur la gauche et garez-vous au troisième (3e) ou au quatrième (4e) étage.

Contactez-nous

fr_FR